2011-01-14

Ruffle Top+TUMUGI mini Skirt One-Piece [Black×Gray]

Ruffle Top+TUMUGI mini Skirt One-piece [Black×Gray]
Once a KIMONO jacket.
I'm in love with this cute flower pattern at first sight!
It's not too kimono like and was good condition.
So I thought it will be good for my regular outfit.

ラッフルトップ+紬ミニスカートワンピース 【黒×灰】
着物の羽織だったもの。
この紬の柄がとっても気に入って購入!
着物っぽくなりすぎず、生地も良く見たら結構上質な物だったし、ラッキー。
で、普段にも着れるものになるのでは!と速攻分解。
Here it is.
Cache-coeur ruffle style top from men's kimono.
It was a bit difficult making this ruffle.
But this is my favorite style.
And I put ruffle on the front and back.
Looks much more gorgeous, isn't it??

そしてこちら。
ラッフル付きカシュクールになったトップは男物の着物を使用。
ラッフル(フリルのことね)を作る時、バランスが結構難しかった!
でも理想の形を目指すには、試行錯誤が必要ですね。
ラッフルを前後に入れたことでよりゴージャスに☆
For this time, I wanted a tight mini skirt style.
My image was...like Blake Lively wearing at party.
She seems wearing tight mini dress on/off and looks very gorgeous!
I love watching TV drama "Gossip Girl".

今回は、タイトミニなスタイルにしたかったの。
イメージとしては、、ブレイク・ライブリーが着そうなカンジを目指して。
だって、オン/オフでも完璧に着こなすタイトミニスタイルなブレイクがとってもキュートだったから♡
そして、Gossip Girlも面白くて大好き☆
Put on a ribbon belt around the waist, made of OBI.
I have been using this belt for many coordinate these days.
It's a point and using it high waist line for long legs effect.

帯で作ったリボンベルトをウエストに。
最近、このベルトをかなり色々と使いまわしてます。
高い位置でのポイントになるし、ハイウエスト気味に締めて足長効果を狙うのだ!

This is another accessory coordinate from LANVIN for H&M.
I LOVE this big necklace!!!
To be honest..I got pink version too.
Because..too beautiful and gorgeous!!
Would be nice for dress up style but, I'm gonna use for daily.
LANVIN for H&Mのネックレスをコーディネート。
すっごく気に入ってマス♡
実のところ・・・ピンクバージョンも買っちゃったのだ。
だって買わなかったら絶対後悔しちゃうくらいゴージャスでキレイなんだもの!!
ドレスアップにも使うけど、普段にもさらっと付けたい☆

2011-01-07

Front Slit Long Dress [Noshi]

Front Slit Long Dress [Noshi]
 Transformed from my mom's classic print kimono.
She used to wear this when she was young.
I already decided to make this style when I saw this kimono.

フロントスリット ロングドレス 【熨斗】
この古典柄である『暴れ熨斗』をロングドレスにトランスフォーム。
これはかつて、ママが若い時に着ていたもの。
「1回くらいしか着てないわ」なんてもったいない。
たんすの中から発見した時から、この形にしようと思ってました。

Here it is.
I put the title of this dress.
[O-oku chapter:1 Flower Banquet] lol
I made this dress at the beginnings of started this work.
Vivid color and pattern are my favorite.
I put some beads embroidery on the bustier. 

こちら。
ワタクシ的に勝手に名付けております『大奥 第一章・華の宴』。笑
まぁ、着物を現代の大奥にリンクさせてみたら、という妄想です。
初期の頃に作ったものだけど、色柄が鮮やかで気に入ってます。
バスト部分にはビーズ刺繍がほどこしてあります。
This is the latest one.
[O-oku chapter:2 The revolt of Noshi]
Intertwine Noshi(a long thin strip of attached to gifts) print called [Abare-Noshi].
In elegant and flowing design was popular in the Edo period.
Each strap has many kinds of four seasons pattern and flowers with geometric pattern.
Gorgeous and the overall pattern kimono.

そして今回の新作、『大奥 第二章・熨斗の乱』。笑
熨斗がからみあった模様は「暴れ熨斗」と呼ばれ、
大胆で流麗な意匠が江戸時代に人気を集めた柄。
一筋ごとに様々な四季の模様や花、幾何学模様が描かれている、
全体柄の華やかな着物です。
Bustier with full length+train style.
Tight bust, bias sewing from waist to hem looks willowy.
Bias sewing is always my favorite silhouette♡
But you know, it's very difficult to make kimono width 35cm. 

シルエットはビスティエスタイルにフルレングス+トレーン。
バストは少しきつめにしっかりと、
ウエストから裾に向かってはバイアス仕立てで体に沿って流れるラインに。
バイアス仕立てだとやっぱりシルエットがキレイ♡
でも着物幅35cmからのバイアス仕立てって結構大変なのよ。
It has deep front slit.
Good for tall has long legs.

フロントには結構ギリギリまでスリットを開けています。
背が高く、足の長い方に・・・
Bustier with an abundance of crystals.
Twinkle bustier looks beautiful.

バストのビスティエ部分にはクリスタルをふんだんに使いました。
結構キラキラします。
でも、もうちょっと大きい石でもよかったかも??

Coordinate with chic twinkle black accessories.
In winter, would be nice with black far shawl.

合わせるアクセサリーはシックで輝きのあるブラックなどで統一。
冬の今だったら、黒のファーなんかと合わせるのがいいでしょう。

2011-01-02

2011 HAPPY NEW YEAR!!!


FURISODE(振袖) Drape V-neck Maxi Dress+Ribbon Belt [Bamboo+Flower+Wheel]
This pattern seems VERY gorgeous and vivid.
It's not a vintage one but I like this fancy pattern.
The bamboo pattern means noble plant and a kind of a lucky charm from longtime.
The wheel shows dynasty elegance.
The plum blossom,bamboo,orchid,chrysanthemum with peony pattern wish women's happiness. 

振袖ドレープVネック マキシドレス+リボンベルト 【竹+花+車輪】
全面に配置された柄がとっても華やかでゴージャスな振袖。
ヴィンテージではないけど、柄が気に入って購入。
まっすぐに伸びた青竹は高潔な植物としての吉祥紋。
源氏車は王朝の優雅さを演出。
梅竹蘭菊の四君子に牡丹を加えた模様は女性の幸せを祈りこめた紋。

The gold foil print on the bamboo print.
Plus process looks more solid and glow.
The four seasons plants in the FURISODE so you can wear this any season.
We enjoy the four season longtime.

青竹の部分に金箔で細かく模様をつけていく。
+αの工程で立体的で輝く竹模様になるのだ。
大振袖はいつでも着られるようにちゃんと四季の植物がちりばめられている。
四季を愛でる日本ならではの心配り。

I made the most of this pattern's ability.
So I transformed to the maxi dress.
The drape V-neck shows volume up bust effect.
High waist gathered skirt looks long leg effect.
Bright carmine ribbon belt mark waist thinner.

着物の模様を生かしたデザインにしたかったのでマキシドレスに。
ドレープの入ったVネックはバストアップ効果を。
ハイウエストぎみに切り替えたラインは足長効果を。
明るい朱色のリボンベルトでウエストマークすると同時に細く見せる。

This diagonal bamboo pattern shows S-silhouette.
I put main pattern on the front hem.
At first this original sawing was not good so,I seams it again.
It was very trouble some!

斜めに入った青竹がS字効果アリです。
前裾にはきちんとメインの柄がくるように配置。
後ろの裾にもバランス良く柄が入って、大成功★
ずれていたところが多かったので、もう1度柄合わせ。
この作業が結構メンドクサかった!
でもお正月っぽく、艶やかでおめでたいカンジになったでしょ??