2010-11-26

2010 UME Komon(梅小紋) One-Shoulder Maxi Dress [Scarlet]

UME Komon One-Shoulder Maxi Dress [Scarlet]

This is a vintage girl's kimono.
Very very soft silk texture and vivid scarlet color with ume print.
Scarlet is one of oldest colors, dating back to the Jomon period.
That's why I feel scarlet as very "Japanese Color".
For example, shrine and torii gateway,balustrade of bridge and Japanese urushi lacquer.
Scarlet means to ward off evil and good luck, I feel it very powerful color.


梅小紋 ワンショルダー マキシドレス
かつてのお嬢様が着ていたであろうヴィンテージの着物。
とーってもやわらかい絹の触り心地の鮮やかな朱色の梅小紋。
朱色は縄文時代からあった最も古い色の一つ。
だからなのか、朱色、ってとっても『日本の色』ってカンジがする。
例えば、神社の社殿や鳥居、橋の欄干、漆塗りとかね。
朱色って魔除けの意味もあるみたいだし、なんか力強い色だと思う。
So, this vintage kimono transformed into One-Shoulder Maxi Dress.
I like one-shoulder style these days.
I will make another arranged dress.
I prefer the same color as this but difficult to find.

と、いうわけでこれはワンショルダー マキシドレスになりました。
ワタクシ的にはこの形、かなり気にいっております。
また少しアレンジした形も作る予定。
できればこんな鮮やかな朱色がいいんだけど、なかなか見つからないのよね。
I put some flare on the back hem.
The black ribbon belt makes for the nice accent of this dress.
I recommend wearing with peal accessories.
And clutch bag and heels are black.

後ろの裾には歩きやすいようにフレアが入ってます。
黒のリボンベルトがアクセントになってます。
アクセサリーなどはクラシックにパールを合わせるのがいいと思います。
バッグとヒールは黒でね。
This black ribbon belt made of OBI.
These buttons are cute, aren't they??

リボンベルトは黒の帯で作りました。
袖口のボタンはたまたま見つけたモノなんだけど、意外にピッタリでしょ?